Work

maryam_1

.گفتگوی رادیو زمانه با مریم

معیشت و حیثیت

وقتی از حیثیت صحبت می‌کنیم، دقیقاً از چه چیزی حرف می‌زنیم؟ از قدر و منزلت؟
در ایران همواره نویسندگان از راه‌های دیگری گذران می‌کردند. معلمی، طبابت، استادی دانشگاه و کارمندی از حرفه‌های «آبرومند» برای نویسندگان و مترجمان درک می‌شد. با سقوط سرسام‌آور ارزش ریال و در شرایطی که نرخ رسمی تورم از ۵۰ درصد هم فراتر رفته است و با توجه به گستردگی هرچه بیشتر دایره نویسندگان و مترجمان و با در نظرداشتن این واقعیت تلخ که شمار بسیاری از نویسندگان ایرانی در تبعید خودخواسته یا ناخواسته به سر می‌برند، مسأله تأمین معاش هرچه بیشتر به یک چالش بزرگ تبدیل می‌شود.  پرسش‌های دیگری هم مطرح است: آیا با رشد صنعت نشر و تنوع محصول‌ها، نیاز فرهنگی در استفاده‌ی بهینه از محصولاتی نظیر کتاب و نشریات فرهنگی ایجاد می‌شود؟ اگر چنین است، سهم نویسنده و شاعر و مترجم و ویراستار در این میان چیست و عایدی او در این معادله چقدر است؟ چرا عموما نویسندگان و شاعران در همه جای دنیا برای تامین معاش به پیشه‌ای دیگر مشغول‌اند؟ تن دادن به مشاغلی که نزد عموم خوشایند نیست آیا حیثیت نویسنده و شاعر را مخدوش می‌کند؟
در مجموعه‌ای از میزگردها در حلقه‌ای از سه نسل از نویسندگان این پرسش‌ها را به بحث گذاشته‌ایم. در دومین میزگرد از این مجموعه این نویسندگان حضور دارند:  مریم رئیس‌دانا (نویسنده ساکن آمریکا)، مهدی غبرایی (مترجم ساکن ایران)، حمید فرازنده ( نویسنده ساکن ترکیه)، داریوش مودبیان (مترجم ساکن ایران)

 

در اینجا بیشتر بخوانید

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_USEnglish