Maryam Raeesdana

  • Author
  • Poet
  • Translator

Maryam Raeesdana, writer, poet, and translator, has been active in literature and journalism for the past two decades. Examples of her works can be referred to the translation of The Prince and The Pauper by Mark Twain from English, an excerpt from Jacques Prevert's poems from French to the Persian language, as well as a collection of her short stories called The Passage and a book of her poems called The Assourik Shadow. Maryam was born in Iran and currently lives in California

Books

Read My Books Online

مصاحبه اخیر من
در تلوزیون ایران

Recent Articles

Read My Articles

mostafa-farzaneh-696×594

About M.F. Farzaneh

به احترام م. ف. فرزانه به مناسبت درگذشت م. ف. فرزانه و نگاهی به شمایل صادق هدایت در خاطرات او صادق هدایت به رسم آن روزگار عادت داشت با عبارت […]

kia sohrab

Abas Kairostami, Sohrab Shahid Saales

سهراب شهید ثالث، هفت تیر ۱۳۲۳ تهران، ده تیر ۱۳۷۷ شیکاگو عباس کیارستمی، یک تیر ۱۳۱۹ تهران، چهارده تیر ۱۳۹۵ پاریس/ تهران هر دو تیر ماه به این دنیا آمدند […]

cosctco hotdog

HotDog Costco, A Different View

نقدی بر داستان کوتاه هات‪‌داگ کاسکو در سال‌های اخیر نگاه به جامعه به عنوان مجموعه‌ای از ساختارها، نهادها و روابط اجتماعی از سوی برخی جامعه‌شناسان مانند زیگموند باومن و ژان […]

Recent Interviews

Review My Recent Interviews

Copy of Unnamed Design

Chad Sweeney Interview

این گفت و گو را به زبان انگلیسی مریم رئیس دانا، دهم آگوست ۲۰۱۲، با چاد سویینی[۱]، مترجم شعرهای هوشنگ ابتهاج (سایه)، به انگلیسی، انجام داده است که سال ۲۰۱۲ […]

ENGLISH BLOG UPDATE

From our blog

ENGLISH STORIES

English Stories

en_USEnglish