میزگرد ــ نویسندگان و مسأله معیشت و حیثیت: کوتاهی و انفعال دولتها
.گفتگوی رادیو زمانه با مریم معیشت و حیثیت وقتی از حیثیت صحبت میکنیم، دقیقاً از چه چیزی حرف میزنیم؟ از قدر و منزلت؟ در ایران همواره نویسندگان از راههای دیگری […]
.گفتگوی رادیو زمانه با مریم معیشت و حیثیت وقتی از حیثیت صحبت میکنیم، دقیقاً از چه چیزی حرف میزنیم؟ از قدر و منزلت؟ در ایران همواره نویسندگان از راههای دیگری […]
بخش دوم و پایانی گفتوگو مریم رییسدانا با پرتو نوریعلا دربارهی نقد ادبی، شعر و زندگی انتشار در رادیو زمانه ۲۱ اسفند ۱۳۸۹ پرتو نوریعلا، شاعر، نویسنده، منتقد و عضو […]
گفتو گو مریم رییسدانا با پرتو نوریعلاء دربارهی نقد ادبی، دنیای شعر و زندگی ، انتشار در رادیو زمانه جمعه، ۲۰ اسفند ۱۳۸۹ پرتو نوریعلا، شاعر، نویسنده، منتقد و عضو […]
این گفت و گو را به زبان انگلیسی مریم رئیس دانا، دهم آگوست ۲۰۱۲، با چاد سویینی[۱]، مترجم شعرهای هوشنگ ابتهاج (سایه)، به انگلیسی، انجام داده است که سال ۲۰۱۲ […]
صد و شصتمین شمارهٔ رسانهٔ همیاری منتشر شد در این شماره گزارشی از «کارگاه داستاننویسی ونکوور» – با حضور میهمان ویژه، مریم رئیسدانا، نویسندهٔ ساکن آمریکا برای مشاهدهٔ نسخهٔ تمامصفحه اینجا کلیک […]
وقتی ویروس کارگاههای نویسندگی شایع میشود؛ گاهی یادگرفتن یعنی قبول نکردن! داود علیزاده: هرکسی در ذهن، رویا و قصهای دارد که شوق اشتراکگذاری وسوسهاش میکند تا دستبهقلم شود. به […]
مترجم اشعار ژاک پرهور در گفتوگو با ایبنا: کرونا ماهیت ادبیات را تغییر نخواهد داد داود علیزاده: مریم رئیسدانا، شاعر، داستاننویس و مترجم ایرانی است که سالهای نوجوانی خود را در […]
روزنامه اعتماد به مناسبت چاپ کتاب «شاهزاده و گدا» مارک تواین در صفحه هنر و ادبیات خود مصاحبه ای با مریم رئیس دانا انجام داده است که با هم می […]